now go stand in the corner and think about what you did
現在就給我站一邊想想妳做了哪些噁心事
the story stars when it was hot and it was summer and
故事開始在一個炎熱的夏天
i had it all,i had him right there where i wanted him
我曾經擁有一切,而他就在我眼前
she came along,got him alone,and let's hear the applause
她突然出現,把他搶走,眾人齊聲鼓掌
she took him faster than you could say sabotage
她搶走他,速度快到根本就是搞破壞
i never saw it coming.would't have suspected it
出乎意料之外。沒有懷疑事情不對勁
i underestimated just who i was dealing with
我低估了我的對手
she had to know the pain was beating on me like drum
她必須了解那痛就像打鼓一樣痛擊在我身上
she underestimated just who she was from stealing from
但她也低估了她的對手
she's not a saint,and she's not what you think
她不是個聖人,她也不是你所想的那樣
she's an actress,whoa
她是個演員,噢
but she's better known for the things that she does on the mattress,whoa
她最好給我了解她在床上幹的那些噁心事,噢
soon she's gonna find stealing other peoples toys on the playground won't make you many friends
很快地她會發現在別人的地盤上偷別人的玩具並不會幫她交到更多的朋友
she should keep in mind,she should keep in mind
她最好給我記住,她最好給我記住
there is nothing i do better than revenge
復仇是我的強項
she tooks at life like it's a party and she's on the list
她以為人生像場派對,而名單上永遠都會有她的名字
she looks at me like i'm a trend and she's so over it
她看不得我比她厲害,翻了個白眼
i think her ever-present frown is a little troubling
我看她一直皺眉頭,是臉部神經有問題嗎
she thinks i'm psycho cause i like to rhyme her name with things
她認為我神經病,因為我常拿她的名字來開玩笑
but sophistication isn't what you wear or who you know
但格調的定義不是妳穿哪位設計大師的作品或妳認識哪位高官人員
or pushing people down to get you where you wanna go
甚至是踩在別人的頭上往上爬
they didn't teach you that in prep school so it's up to me
妳的小學老師沒教妳,那就讓我親自出馬吧
that no amount of vintage dresses gives you dignity
不管妳穿了多漂亮的禮服也不會替妳帶來莊嚴
she's not a saint,and she's not what you think
她不是個聖人,她也不是你所想的那樣
she's an actress,whoa
她是個演員,噢
she's better known for the things that she does on the mattress,whoa
她最好給我了解她在床上幹的那些噁心事,噢
soon she's gonna find stealing other peoples toys on the playground won't make you many friends
很快地她會發現在別人的地盤上偷別人的玩具並不會幫她交到更多的朋友
she should keep in mind,she should keep in mind
她最好給我記住,她最好給我記住
there is nothing i do better than revenge
復仇是我的強項
i just another thing for you to roll your eyes at honey
我只是另一個讓妳瞪大眼睛的人
you might have him but haven't you heard
妳或許擁有他,但妳一定沒聽說過
i just another thing for you to roll your eyes at honey
我只是另一個讓妳瞪大眼睛的人
you might have him but i always get the last word,whoa
妳或許擁有他,但最後的贏家一定是我,噢
she's not a saint,and she's not what you think
她不是個聖人,她也不是你所想的那樣
she's an actress,whoa
她是個演員,噢
she's better known for the things that she does on the mattress,whoa
她最好給我了解她在床上幹的那些噁心事,噢
soon she's gonna find stealing other peoples toys on the playground won't make you many friends
很快地她會發現在別人的地盤偷上別人的玩具並不會幫她交到更多的朋友
she should keep in mind,she should keep in mind
她最好給我記住,她最好給我記住
there is nothing i do better than revenge
復仇是我的強項
do you still feel like you know what you're doing
妳是否一直都知道自己在做什麼?
cause i don't think you do
因為我不認為妳知道
oh,do you still feel like you know what you're doing
噢!妳是否還知道自己在做什麼?
i don't think you do,i don't think you do
我不認為妳知道,我不這麼認為
let's hear the applause
讓我們來聽聽那掌聲吧!
come on show me how much better you are
讓我看看妳有多厲害!
see you deserve some applause
看妳值得多少掌聲!
cause you're so much better
因為妳是如此的厲害
she took him faster than you could say sabotage
她搶走他,速度快到根本就是搞破壞
------------------------------------------------------------------------------------------
這次的翻譯是Emily我突然想翻譯的XD不是背景音樂,只是純粹翻譯
如果想複製翻譯請標明出處,因為翻譯一首歌真的不容易!
這首歌還是我自己翻譯的啦~喜歡的話可以推一下或按個讚喔~^^
最後送上外粉自製的MV~by Emily

請先 登入 以發表留言。