rdn_529ab4a175004  

相信大家都知道這首歌是寫給Paul Walker的,而玩命關頭 7也是他演出的最後一部電影,

我希望能藉由翻譯這首歌來向他致敬,也希望你們會喜歡。:)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

it's been a long day without you my friend

沒有你這位好友的日子總是顯得漫長

and I'll tell you all about it when I see you again

當我們再次相見時我會告訴你所有事情

we've come a long way from where we began

從我們開始的那個地方已經走了好長一段路

oh I'll tell you all about it when I see you again

喔當我們再次相見時我會告訴你所有事情

when I see you again

當我們再次相見

damn who knew all the plance we flew

該死的誰會知道我們去過的那些地方

good things we've been through

我們經歷過的那些屌事

that I'll be standing right here talking to you about another path

我會站在這裡和你聊聊其他的人生道路

I know we loved to hit the road and laugh

我記得我們喜歡在路上大笑

but something told me that it wouldn't last

但某個感覺告訴我它並不會持久

had to switch up look at things different see the bigger picture

必須用不同的角度看這個大世界

those were the days hard work forever pays

那些曾經認真努力的日子

now I see you in a better place

現在我看到你在一個更好的地方

how could we not talk about family,when family's all that we got

為何我們不談論家人,當家人是我們的全部時

everything I went through you were standing there by my side

每一個我去過的地方你都在我身旁

and now you gonna be with me for the last ride

而你將陪我完成這最後一程

it's been a long day without you my friend

沒有你這位好友的日子總是顯得漫長

and I'll tell you all about it when I see you again

當我們再次相見時我會告訴你所有事情

we've come a long way from where we began

從我們開始的那個地方已經走了好長一段路

oh I'll tell you all about it when I see you again

喔當我們再次相見時我會告訴你所有事情

when I see you again

當我們再次相見

first you both go out your way

一開始你就照著你自己的方式做事

and the vibe is feeling strong and what's small turn to a friendship

而我們的感情逐漸強壯,小事物讓我們友誼升溫

a friendship turn into a bond

友誼變成了羈絆

and that bond will never be broke and the love will never get lost

而這份羈絆永遠都不會斷,如同這份愛永遠不會消失

and when brotherhood come first then the line

當兄弟情總是擺在第一位時

will never be crossed established it on our own

任何事都不會超越它

when that line had to be drawn and that line is what we reach

當劃上我們之間的線

so remember me when I'm gone

即使我不在也將永遠被記住

how could we not talk about family,when family's all that we got

為何我們不談論家人,當家人是我們的全部時

everything I went through you were standing there by my side

每一個我去過的地方你都在我身旁

and now you gonna be with me for the last ride

而你將陪我完成這最後一程

so that the light guide your way

讓那道光照亮你的路

hold every memory as you go

當你離開時抓住每一個回憶

and every road you take will always lead your home

而你經過的每一條路都將指引你回家

it's been a long day without you my friend

沒有你這位好友的日子總是顯得漫長

and I'll tell you all about it when I see you again

當我們在次相見時我會告訴你所有事情

we've come a long way from where we began

從我們開始的那個地方已經走了好長一段路

oh I'll tell you all about it when I see you again

喔當我們再次相見時我會告訴你所有事情

when I see you again

當我們再次相見

when I see you again

當我們再次相見

see you again

再次與你相見

when I see you again

當我們再次相見

-------------------------------------------------------------------------------------------

雖然現在才發布似乎有點太晚了,但致敬的心永遠不嫌晚!

如果喜歡的話可以推一下喔 :)

若有發現任何錯字或覺得翻譯不當,都歡迎留言告訴我喔!

也希望大家不要抄襲,如有抄襲行為將以法律處理!

By Emily

創作者介紹
創作者 Emily 的頭像
Emily

Emily's favorite things.

Emily 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()