先說,藍色字體為Iggy的部分,紅色字體為Ariana的部分
Problem中文翻譯歌詞:
------------------------------------------------------------
uh huh it's Iggy Iggz
恩哼,說唱骨姬來了
i got one more problem with you girl
女孩,我和妳的問題還沒解決
aye
欸
one less one less problem
少了一個少了一個問題
hey baby even though i hate ya
嘿,寶貝,即使我討厭你
i wanna love ya,i want you
我還是想愛你,我想要你
and even though i can't forgive you
即使我無法原諒你
i really want ta,i want you
我還是真的想要,想要你
tell me tell me baby
告訴我告訴我寶貝
why can't you leave me?
你為什麼不離開我?
cuz even though i shouldn't want it
因為即便我明知不可犯
i gotta have it,i want you
我還是明知故犯,我渴望你
head in the clouds got no weight on my shoulders
思緒一片混亂,但我肩上絲毫沒壓力
i should be wiser and realize that i've got
我應該聰明點,了解我已經得到你了
(one less problem without ya
沒有你少了個大問題
i got one less problem without ya
沒有你我省了個大麻煩
i got one less problem without ya
沒有你我省了許多困擾)
i got one less one less problem
我少了一個少了一個問題
(one less problem without ya
沒有你少了個大問題
i got one less problem without ya
沒有你我省了個大麻煩
i got one less problem without ya
沒有你我省了許多困擾)
i got one less one less problem
我少了一個少了一個問題
i know you're never gonna wake up
我知道你永遠不會清醒
i gotta give up,but it's you
我得放棄,但那是你
i know i shouldn't ever call back
我知道我不該回播給你
or let you come back
讓你回到我身邊
but it's you
但那是你
every time you touch me
每一次你觸摸我
and say you love me
並且說你愛我
i get a little bit breathless
我都有點快喘不過氣
i shouldn't want it
我不該渴望你的愛
but it's you
但是你
head in the clouds got no weight on my shoulders
思緒一片混亂,但我肩上絲毫沒壓力
i should be wiser and realize that i've got
我應該聰明點,了解我已經得到你了
(one less problem without ya
沒有你少了個大問題
i got one less problem without ya
沒有你我省了個大麻煩
i got one less problem without ya
沒有你我省了許多困擾)
i got one less one less problem
我少了一個少了一個問題
(one less problem without ya
沒有你少了個大問題
i got one less problem without ya
沒有你我省了個大麻煩
(ooh baby
嗚...寶貝)
i got one less problem without ya
沒有你我省了許多困擾)
(ooh...
嗚...)
i got one less one less problem
我少了一個少了一個問題
it's Iggy Iggz
說唱骨姬來了
uh,what you got?
恩,你有什麼本事?
smart money bettin' i'll be better off without you
聰明的下注,我沒有你會更好
in no time i'll be forgettin' all about you
無論何時,我會忘記所有關於你的一切
you sayin' that you know
你說你知道
but i really really doubt you
但我真的真的很懷疑你說的話
understand my life is easy when i aint around you
了解到當我沒有你時,其實我的人生很簡單
Iggy Iggy to biggie to be here stressin'
骨姬骨姬,沒什麼大不了的,不須我在這裡強調
i'm thinkin' i love the thought of you more than i love your presence
我想我愛你比你愛我的還要多
and the best thing now is prolly for you to exit
而現在對我而言最棒的事就是讓你滾出我的生活
i let you go let you back
我給你自由
i finally learned my lesson no half steppin'
我最後學到,做事不能只做一半
either you want it or you just playin'
無論你想要什麼,或甚至你只是在玩它
i'm listening to you knowin'
快告訴我,我正在聽
i can't believe what you're sayin'
我不敢相信你所說的
there's a million you's baby boo
這裡有百萬個跟你一樣的小孩
so don't be dumb
所以別再叫了
i got 99 problems but you won't be one
我還有99個麻煩問題得處理,而你不是其中之一
like what!
不然你想怎樣!
one less one less problem
少了一個少了一個問題
one less one less problem
少了一個少了一個問題
head in the clouds got no weight on my shoulders
思緒一片混亂,但我肩上絲毫沒壓力
i should be wiser and realize that i've got
我應該聰明點,了解我已經得到你了
(one less problem without ya
沒有你少了個大問題
i got one less problem without ya
沒有你我省了個大麻煩
i got one less problem without ya
沒有你我省了許多困擾)
i got one less one less problem
我少一個少一個問題
(one less problem without ya
沒有你少了個大問題
i got one less problem without ya
沒有你我省了個大麻煩
i got one less problem without ya
沒有你我省了許多困擾)
i got one less one less problem
我少了一個少了一個問題
one less problem without ya
沒有你少了個大問題
i got one less problem without ya
沒有你我省了個大麻煩
i got one less one less
我少了一個少了一個
i got one less problem without ya
沒有你我省了個大麻煩
i got one less problem without ya
沒有你我省了許多困擾
oh~yeah~
喔~耶~
--------------------------------------------------------------------------------
以上就是Problem這首歌的中文翻譯歌詞啦~
如果有那裡覺得怪怪的,都可以留言告訴我喔~ :)
然後我要感謝我一個朋友Leonardo~謝謝他幫我看我翻譯初稿,並提供我一些意見~謝謝~~^^
最後還是那句話,以上翻譯為私人翻譯,請勿抄襲,若發現有抄襲行為,責任自負!!
最後送上Problem的MV :)
By Emily
留言列表