Birdy-Wings 翻譯歌詞
---------------------------------------------------
sunlight comes creeping in
陽光照射進來
illuminates our skin
照亮我們的肌膚
we watch the day go by
我們看著時光流逝
stories of all we did
那些我們一起寫的故事
it made me think of you
總讓我想起你
it made me think of you
想起我們的一切
under a trillion stars
在那繁星點綴的夜空下
we danced on top of cars
我們盡情的在車上跳著舞
took pictures of the stage
留下許多充滿回憶的照片
so far from where we are
至今已是陳年往事了
they made me think of you
但還是總讓我想起你
they made me think of you
想起我們的故事
oh lights go down
光線漸暗
in the moment we're lost and found
在當下我們迷失並尋找方向時
i just want to be by your side
我只想依偎在你身邊
if these wings could fly
如果這對羽翼能飛的話
for the rest of our lives
在我們有生之年牢記在心
i'm in a foreign state
我身處異鄉
my thoughts they slip away
腦袋裡一片空白
my words are leaving me
言語不經思考的從我嘴裡溜出來
they caught an aeroplane
衝動地買下機票
because i thought of you
只因為我很想你
just from the thought of you
對你的想念
oh lights go down
光線漸暗
in the moment we're lost and found
在當下我們迷失並尋找方向時
i just want to be by your side
我只想依偎在你身邊
if these wings could fly
如果這對羽翼能飛的話
oh damn these walls
這些可很高圍難攀的牆
in the moment we're ten feet tall
無論是我們高高在上時
and how you told me after it all
還是事發後你對我的態度
we'd remember tonight
我們都將牢記在心
for the rest of our lives
在我們有生之年牢記在心
if these wings could fly
如果這對羽翼能飛的話
oh lights go down
光線漸暗
in the moment we're lost and found
在當下我們迷失並尋找方向時
i just want to be by your side
我只想依偎在你身邊
if these wings could fly
如果這對羽翼能飛的話
oh damn these walls
這些可很高圍難攀的牆
in the moment we're ten feet tall
無論是我們高高在上時
and how you told me after it all
還是事發後你對我的態度
we'd remember tonight
我們都將牢記在心
for the rest of our lives
在我們有生之年牢記在心
-----------------------------------------------------
啦啦~~自行翻譯的第二首歌出來囉~~
這是英國女歌手Birdy的第二張專輯裡的一首歌喔~
Birdy的歌聲很獨特,有很有音樂才華,是我心目中前3名的女歌手~~
希望以上的翻譯你們喜歡,如果有什麼建議或覺得哪裡怪怪的都可以留言跟我說喔~^^
最後還是那句
因為以上歌詞為自行翻譯,所以請勿抄襲,如有抄襲行為,被發現的話,將以法律處理!!
最後送上Wings的MV :)
By Emily
留言列表