Birdy-Wings 翻譯歌詞

---------------------------------------------------

sunlight comes creeping in

陽光照射進來

illuminates our skin

照亮我們的肌膚

we watch the day go by

我們看著時光流逝

stories of all we did

那些我們一起寫的故事

it made me think of you

總讓我想起你
 it made me think of you

想起我們的一切

under a trillion stars

在那繁星點綴的夜空下

we danced on top of cars

我們盡情的在車上跳著舞

took pictures of the stage

留下許多充滿回憶的照片

so far from where we are

至今已是陳年往事了

they made me think of you

但還是總讓我想起你
 they made me think of you

想起我們的故事

oh lights go down

光線漸暗

in the moment we're lost and found

 在當下我們迷失並尋找方向時

 i just want to be by your side

 我只想依偎在你身邊

 if these wings could fly

 如果這對羽翼能飛的話

 for the rest of our lives

在我們有生之年牢記在心

i'm in a foreign state

我身處異鄉

 my thoughts they slip away

 腦袋裡一片空白

my words are leaving me

言語不經思考的從我嘴裡溜出來

they caught an aeroplane

衝動地買下機票 

 because i thought of you

 只因為我很想你

 just from the thought of you

對你的想念

 oh lights go down

光線漸暗

in the moment we're lost and found

 在當下我們迷失並尋找方向時

 i just want to be by your side

 我只想依偎在你身邊

 if these wings could fly

 如果這對羽翼能飛的話

 oh damn these walls

 這些可很高圍難攀的牆

 in the moment we're ten feet tall

 無論是我們高高在上時

 and how you told me after it all

還是事發後你對我的態度

we'd remember tonight

我們都將牢記在心

for the rest of our lives

在我們有生之年牢記在心

if these wings could fly

如果這對羽翼能飛的話

 oh lights go down

光線漸暗

in the moment we're lost and found

 在當下我們迷失並尋找方向時

 i just want to be by your side

 我只想依偎在你身邊

 if these wings could fly

 如果這對羽翼能飛的話

 oh damn these walls

 這些可很高圍難攀的牆

 in the moment we're ten feet tall

 無論是我們高高在上時

 and how you told me after it all

還是事發後你對我的態度

we'd remember tonight

我們都將牢記在心

for the rest of our lives

在我們有生之年牢記在心

-----------------------------------------------------

啦啦~~自行翻譯的第二首歌出來囉~~

這是英國女歌手Birdy的第二張專輯裡的一首歌喔~

Birdy的歌聲很獨特,有很有音樂才華,是我心目中前3名的女歌手~~

希望以上的翻譯你們喜歡,如果有什麼建議或覺得哪裡怪怪的都可以留言跟我說喔~^^

最後還是那句

因為以上歌詞為自行翻譯,所以請勿抄襲,如有抄襲行為,被發現的話,將以法律處理!! 

最後送上Wings的MV :)

By Emily

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Emily 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()